Translation of "altri enti" in English


How to use "altri enti" in sentences:

I.3)Concessione di un appalto a nome di altri enti aggiudicatori
I.4)Contract award on behalf of other contracting authorities/entities
Le autorità di risoluzione dovrebbero anche tener conto della necessità di garantire condizioni di parità tra i G-SII e altri enti o entità paragonabili aventi rilevanza sistemica all'interno dell'Unione.
Resolution authorities should take into account the need for a level playing field between G-SIIs and other comparable institutions or entities with systemic relevance within the Union.
Altri enti pubblici o misti istituiti per legge, il cui scopo è agire nell'interesse pubblico Comprende le altre organizzazioni a statuto pubblico o misto (pubblico/privato).
Other public or mixed entities, created by law whose purpose is to act in the public interest Includes other organisations with public or mixed (public/private) status.
Il 26 marzo il Consiglio direttivo ha adottato un parere, formulato su richiesta del ministero delle finanze svedese, sulla concessione di garanzie statali a banche e altri enti (CON/2009/30).
On 21 October 2008, at the request of the Banque de France, the Governing Council adopted an Opinion on the provision of State guarantees in order to contribute to financial stability (CON/2008/56).
L'ente aggiudicatore acquista per conto di altri enti aggiudicatori: no
The contracting entity is purchasing on behalf of other contracting entities: yes
Il presente regolamento dovrebbe far salva la direttiva 2014/59/UE e qualsiasi futuro atto legislativo dell’Unione relativo al quadro di risanamento e di risoluzione degli enti creditizi, delle imprese di investimento e di altri enti finanziari.
This Regulation should be without prejudice to Directive 2014/59/EU and any future Union legislative act regarding the framework for the recovery and resolution of credit institutions, investment firms and other financial institutions.
a) ferme restando le disposizioni dell’articolo 7, paragrafo 3, della presente direttiva, i depositi effettuati da altri enti creditizi a nome proprio e per proprio conto;
(a) subject to Article 7(3) of this Directive, deposits made by other credit institutions on their own behalf and for their own account;
Stiamo andando oltre ciò che possiamo conseguire semplicemente nelle nostre attività aziendali e con i nostri fornitori, incrementando il nostro impegno per lavorare con Istituzioni, ONG e altri enti nel nostro settore in merito a questi problemi.
We are going beyond what we can achieve in our own operations and with our suppliers, we are stepping up our engagement to work with governments, NGOs and others in our industry on these issues.
Non vi concederanno mai l'etichetta che cercate, e useranno la loro influenza per fare in modo che gli altri enti certificatori seguano questa indicazione.
They're never gonna bless you with the labels that you seek and they're going to use their influence to see to it that other certifying bodies follow their lead.
a) i membri del SEBC, gli altri enti degli Stati membri che svolgono funzioni analoghe e gli altri enti pubblici dell’Unione incaricati della gestione del debito pubblico o che intervengono nella medesima;
the members of the ESCB and other Member States’ bodies performing similar functions and other Union public bodies charged with or intervening in the management of the public debt; (b)
Tutti gli altri enti pubblici, sono legittimati ad agire dinanzi ai tribunali amministrativi quando hanno interesse a chiedere o di difendersi.
All other public institutions have legal standing to act before administrative courts when they have interest to claim or to defend.
I ranger aiutano gli altri enti quando mancano di risorse, non e' cosi' per la polizia di San Antonio.
Rangers support other agencies when they lack resources. That's not the case with S.A.P.D.
So che hai aiutato altri... enti ad avviare altri programmi.
I know that you've helped certain other... Entities establish other programs.
A patto che non usi nuovamente i fondi della FEMA o di altri enti per il suo piano per l'occupazione, per nessun motivo.
But no FEMA money or any other agency funds can be used for your jobs program again, under any circumstances.
È opportuno incoraggiare lo scambio di esperienze tra città e altri enti pubblici sulle esperienze più innovative.
Exchange of experience between cities, towns and other public bodies should be encouraged with respect to the more innovative experiences.
Lo scambio di documenti tra la Commissione e altri enti pubblici che utilizzano tali documenti esclusivamente in adempimento dei loro compiti di servizio pubblico non costituisce riutilizzo;
Exchange of documents between public sector bodies purely in pursuit of their public tasks does not constitute re-use;
Il Dipartimento incoraggia gli altri enti pubblici ad informarlo dell'esito definitivo dei casi loro deferiti o delle altre decisioni in tema di rispetto dei principi dello scudo.
The Department encourages other government bodies to notify it of the final disposition of any such referrals or other rulings determining adherence to the Privacy Shield Principles.
La TSA potrebbe condividere le informazioni da te fornite con le forze dell'ordine, con agenzie di intelligence o con altri enti mediante la pubblicazione del tuo System of Records Notice.
TSA may share information you provide with law enforcement or intelligence agencies or others under its published system of records notice.
rispettare la legge applicabile o rispondere a procedimenti legali validi, anche da parte di forze dell'ordine o altri enti governativi;
comply with applicable law or respond to valid legal process, including from law enforcement or other government agencies;
Vengono discusse anche le eccezioni a tale autorità, e la possibilità di altri enti statali e federali di intervenire nei casi in cui l'FTC non possiede tale facoltà(1).
It also addresses the exceptions to that authority and the ability of other federal and state agencies to take action where the FTC does not have authority(1).
Qui vengono eseguite le autopsie che non possono essere lasciate ad altri enti pubblici.
This is where we conduct autopsies related to our work that can't be done by the state.
Il Ministero della Giustizia, insieme all' FBI e ad altri enti, non rimarra' immobile e in disparte.
The Justice Department, along with the FBI and other agencies, will not stand by and be aloof.
Dovrebbe anche tener conto della necessità di garantire condizioni di parità tra il G-SII e altri enti paragonabili aventi rilevanza sistemica all'interno degli Stati membri partecipanti.
The Board should take into account the need for a level playing field between G-SIIs and other comparable institutions with systemic relevance within the participating Member States.
Sei stato abbassato da banche e altri enti finanziari?
Have you been rejected by banks and other financial agencies?
Quali sono gli altri enti coinvolti nell'attuazione del programma?
What other bodies are involved in the implementation of the Programme?
Concessione di un appalto a nome di altri enti aggiudicatori
Contract award on behalf of other contracting authorities
Altri enti pubblici o misti istituiti per legge, il cui scopo è agire nell'interesse pubblico
Other public or mixed entities, created by law whose purpose is to act in the public interest
Non farete alcuna dichiarazione che pubblicizzi, promuova o altrimenti si riferisca ad altri enti online;
You shall not make statements that advertise, promote or otherwise relate to any other online entities.
La formazione del personale giudiziario è organizzata dal Ministero della giustizia, da parte del servizio per la formazione statale e da altri enti.
Court staff training is organised by the Ministry of Justice, by a public training provider and other entities.
VI - Organizzazioni rappresentative di amministrazioni locali, regionali e comunali, altri enti pubblici o misti ecc.
VI - Organisations representing local, regional and municipal authorities, other public or mixed entities, etc.
le persone incaricate della revisione legale dei conti degli EPAP, delle imprese di assicurazione e di altri enti finanziari;
persons responsible for carrying out statutory audits of the accounts of IORPs, insurance undertakings and other financial institutions;
terze parti, come studi legali, tribunali, altri enti o fornitori di servizi per rispettare o applicare qualsiasi contratto con l'utente;
third parties, such as law firms, courts, other bodies or service providers in order to enforce or apply any contract with you;
Essa opera anche per conto di altri enti di gestione collettiva con sede sia nella Repubblica ceca, sia in taluni altri Stati membri.
It acts also on behalf of other collecting societies established in both the Czech Republic and certain other Member States.
In virtù della nostra attività di elaborazione delle transazioni di pagamento e di fornitura di servizi correlati, raccogliamo i vostri dati personali necessari dagli istituti finanziari e dagli altri enti commerciali coinvolti nelle transazioni.
As a processor of electronic payment transactions, we obtain a limited amount of personal information about you from financial institutions, merchants and other entities in connection with your payment card transactions.
Organizzazioni rappresentative di amministrazioni locali, regionali e comunali e altri enti pubblici o misti ecc.
Organisations representing local, regional and municipal authorities, other public or mixed entities, etc.
a) le merci di prima necessità importate da enti statali o da altri enti a carattere caritativo o filantropico riconosciuti dalle autorità competenti e destinate ad essere distribuite gratuitamente a persone bisognose;
(a) basic necessities obtained free of charge and imported by State organisations or other charitable or philanthropic organisations approved by the competent authorities for distribution free of charge to needy persons;
la misura in cui sarebbe possibile contenere, mediante l’applicazione degli strumenti o l’esercizio dei poteri di risoluzione, il contagio di altri enti o dei mercati finanziari;
the extent to which contagion to other institutions or to the financial markets could be contained through the application of the resolution tools and powers;
Qualora le Spedizioni siano trattenute dalla dogana o da altri enti governativi a causa dell'errata o dell'omessa documentazione, FedEx ha la facoltà in primo luogo di tentare di darne notizia al Destinatario.
When Shipments are held by Customs or other agencies due to incorrect or missing documentation, FedEx may first attempt to notify the Recipient.
Rispettare la legge in vigore o rispondere a legittimi procedimenti legali, inclusi quelli promossi dalle forze dell'ordine o da altri enti statali.
Comply with applicable law or respond to valid legal process, including from law enforcement or other government agencies.
Il Comitato dovrebbe anche tener conto della necessità di garantire condizioni di parità tra il G-SII e altri enti o entità paragonabili aventi rilevanza sistemica all'interno degli Stati membri partecipanti.
The Board should take into account the need for a level playing field between G-SIIs and other comparable institutions or entities with systemic relevance within the participating Member States.
Con “titolare” si intende la persona naturale o giuridica, l’autorità, l’istituzione o altri enti che singolarmente o insieme ad altri decidono per quanto attiene alle finalità e agli strumenti del trattamento dei Dati personali.
“Controller” means the natural or legal person, public authority, agency or other body which, alone or jointly with others, determines the purposes and means of the processing of personal data.
In questo ambito la mediazione è condotta da gruppi di sostegno della Procura minorile (Fiscalía de Menores), ma può anche essere svolta da organismi delle Comunità autonome e da altri enti, come le associazioni.
Here, mediation is carried out by teams supporting the service responsible for the prosecution of minors (Fiscalía de Menores), although it can also be carried out by organisations of the Autonomous Communities and other bodies such as associations.
Una transazione finanziaria si configura nello scambio di strumenti finanziari tra banche o altri enti finanziari.
A financial transaction applies to the exchange of financial instruments between banks or other financial institutions.
Con “responsabile” si intende una persona naturale o giuridica, un’autorità, un’istituzione o altri enti che trattano i Dati personali su incarico del titolare.
“Processor” means a natural or legal person, public authority, agency or other body which processes personal data on behalf of the controller.
Certificati: approvati UL, NSF e altri enti terzi.
Certificates: UL, NSF, and other authority third-party test approved.
Ma la maggior parte dei progetti R&S ricevono sussidi istituzionali, dall'Accademia Polacca delle Scienze, oppure dal Consiglio delle Ricerche di Fisica e Ingegneria o altri enti,
Most R&D is going to be institutionally funded, by the Polish Academy of Sciences or the Engineering and Physical Sciences Research Council, or whatever.
Organizzazioni come HIAS, dove io lavoro, e altri enti umanitari e religiosi, vi aiutano a prendere posizione quando c'è una legge a cui vale la pena opporsi, o che invece vale la pena sostenere, o che necessita una revisione.
Organizations like HIAS, where I work, and other humanitarian and faith-based organizations, make it easy for you to take a stand when there's a law that's worth opposing or a law that's worth supporting or a policy that needs oversight.
Governi, governi nazionali, governi cittadini, province e altri enti stanno partecipando al movimento.
Governments, national governments, city governments, provinces and others are joining that movement.
4.3433940410614s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?